domingo 22 de noviembre de 2009

Antiguos anuncios machistas


El columnista del periódico The Times Daniel Finkelstein ha hecho una recopilación de los que, según él, son los 10 anuncios más llamativos por sus mensajes machistas.

http://timesonline.typepad.com/comment/2009/11/10-most-bizarre-sexist-adverts.html

Éstos están en inglés y son de hace décadas, pero estoy segura de que tiene que haber por ahí muchísimas más perlas, también en castellano, y quizás más recientemente incluso anuncios feministas insultantes para el hombre. Si alguien quiere compartir algún hallazgo, podría añadirlo a los comentarios, seguro que hay muchos anuncios interesantes por ahí. Yo misma añadiré más si encuentro alguno. Que los disfrutéis :)

sábado 14 de noviembre de 2009

When I am laid...



When I am laid, am laid in Earth
May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast.
When I am laid, am laid in Earth
May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast.
Remember me, remember me,
But ah!
Forget my fate.
Remember me,
But ah!
Forget my fate.

(Dido´s lament, from Purcell´s opera Dido and Aeneas)

http://www.youtube.com/watch?v=gqYrmgzV-Qs


jueves 29 de octubre de 2009

A legal alien in England


Llevo ya un mes viviendo en Leeds, Inglaterra, y más de una vez he recordado la canción de Sting "Englishman in New York", sintiendo cómo le entiendo, aunque, irónicamente, es en su país donde yo me siento tan alien.

Las cosas que más chocan son los pequeños detalles, no es que molesten en especial, pero están ahí, recordándote cada día que éste no es tu lugar.

Lo primero que todo español nota, cómo no, es la comida. Aquí hay una extendidísima cultura de comida rápida, barata, fritanga en general. Pizzas, hamburguesas, patatas,... eso sí la carne siempre halaal, aunque sea un restaurante chino. Del café inglés ni hablo.

Una cosa que yo tardé en procesar es el hecho de que en el supermercado, después de pagar, la cajera espera a que metas todas tus cosas en las bolsas antes de atender al siguiente. El resultado es que de repente te encuentras con la cartera en una mano, las vueltas en la otra, la mitad de las cosas sin meter en las bolsas... y dos pares de ojos mirándote impacientes, esperando a que te largues de una vez. No hace falta que describa los malabares nerviosos que siguen a ese momento.

Las noches tienen su propio misterio aquí, como por ejemplo, la gran mayoría de las inglesas salen de noche con preciosos vestidos a cada cual más corto y un par de tacones imposibles. Punto. Ni abrigo, ni bufanda,... ni siquiera una chaquetita. Yo al principio me preguntaba si es que iba a resultar que no soy tan del norte como creía, pero por fin lo vi... ¡ja! A partir de medianoche ya te las encuentras cruzadas de brazos y tiritando, muchas veces con los megatacones en la mano. Están monísimas, sí, pero yo voy más agusto con mi chaquetón... el segundo elemento misterioso de las noches en Leeds es que SIEMPRE, todos los días, hay grupos de gente disfrazada. Es que ni siquiera hablo de todos los fines de semana, ayer miércoles me crucé con un grupo de zombies y con un montón de gente disfrazada de socorristas.

Por último, una de las cosas que más me ha chocado, o quizás con la que he chocado más negativamente, es la aversión manifiesta que muchos ingleses tienen a todo lo americano. Claro, no es que yo sea una gran fan de Estados Unidos, pero esas ideas rancias de "nosotros somos los ingleses de verdad" cada vez que alguien me oye decir una palabra americana, o leen mis traducciones con la ortografía americana, me pone enferma. ¡No se dice cell phone, se dice mobile phone! ¿¡Por qué tienen que quitarle la "u" a "colour, por qué no pueden escribirlo BIEN!? Lo triste es que la gente que dice estas cosas estudian lenguas, y saben mejor que nadie que lo que hace a las lenguas tan interesantes es que están vivas y evolucionan, y una lengua que se habla en dos continentes distintos, va a seguir evoluciones distintas, ¡y eso es lo que las hace tan interesantes!

Como es lógico, el llevar bufanda mientras sé que todos vosotros estáis dándoos paseítos bajo el sol otoñal a una temperatura de 27 grados tampoco anima, pero volveré.

Mientras tanto, seguiré informando.

Buenas noches y buena suerte.

miércoles 14 de octubre de 2009

Bateragune

Así pretendía llamarse la nueva farsa de los miembros de la desaparecida Batasuna. No sé si después de los arrestos multitudinarios que han tenido lugar estos días Otegi y compañía seguirán con el proyecto, pero sinceramente, ¿qué se supone que es esto?

La izquierda abertsale reconoce el gran deterioro que está sufriendo debido a una combinación de factores entre los que se encuentran la ilegalización y persecución de sus brazos políticos, la debilidad de ETA y sus consiguientes absurdos atentados en un intento de demostrar poder, y lo que en mi opinión es lo más importante, el hecho de que exista un partido de la izquierda abertsale que reclama lo mismo que los demás pero denuncia la acción terrorista de ETA. Estoy hablando, por supuesto, de Aralar. No son pocos los miembros de la izquierda abertsale que no apoyaban a ETA más que como complemento de aquellos que defendían sus ideales, y ahora que hay un partido que los defiende sin matar a gente, muchos han dado la espalda a la violencia.

Por eso no entiendo lo que se pretende con la creación de Bateragune. ¿A quién pretenden engañar? Se supone que la idea es crear una plataforma de la izquierda abertsale que exprese un posicionamiento en contra de la violencia terrorista para así ganarse el apoyo de otras formaciones nacionalistas y sortear la ilegalización. Pero, ¿quién va a creerse esta pantomima, cuando ya existe un partido que cuenta con numerosos simpatizantes y defiende esos mismos ideales?

Que alguien me corrija si no he entendido algo, porque si verdaderamente esta es la mejor baza que Batasuna puede jugar, quizás haya llegado la hora de recoger las pocas fichas que les quedan y dejar la partida para siempre.

viernes 29 de mayo de 2009

[...]


Johnny Cash no necesita presentaciones. Basta escuchar esta canción en uno de esos malos momentos en los que tan sólo sumergirte de lleno en la mierda puede ayudarte a sentirte vivo y renacer de tus cenizas. Para él fue su canción de despedida, y el vídeo desde luego merece la pena.



HURT

I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that's real
The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything.

What have I become
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end
And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt.

I wear this crown of thorns
Upon my liar's chair
Full of broken thoughts
I cannot repair
Beneath the stains of time
The feelings disappear
You are someone else
I am still right here.

What have I become
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end
And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt.

If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way.

KIEVCHESS GANA LA LIGA UCRANIANA DE AJEDREZ



Empezaron ganando 24/24 las primeras cuatro rondas, después perdieron fuelle pero ganaron todos sus encuentros menos el último, que lo empataron, contra el equipo que quedó 2º: PGMB de Lugansk. Yurakademia, de Járkov, iban como segundos favoritos, pero tuvieron que conformarse con el 3er puesto.


En el equipo de KievChess jugaron Ponomariov, Onischuk, Miroshnichenko, Areschenko, Beliavski, Baklan, Vysochin y Nizhnik, que a pesar de su corta edad jugó igual de bien o mejor que el resto de sus compañeros. Miroshnichenko ha sido, posiblemente, el jugador de KievChess con mejor actuación en este campeonato.



Resultado final:


PVK-KievChess 23 puntos (9 de partido)

PGMB 20,5 puntos (9 de partido)

Yurakademia 16,5 puntos (5 de partido)

Ribnenski zubri 10,5 puntos (4 de partido)

Stara Gvardia 9 puntos (2 de partido)

Zahid-resurs 10,5 puntos (1 de partido)

miércoles 27 de mayo de 2009

La Condecoración (Antón Chéjov)

La mañana de Año Nuevo el profesor del colegio militar Lev Pustyakov llamó a la puerta de su amigo el teniente Ledentsov.

“Verás, Grisha, la razón de mi visita –le dijo al teniente tras felicitarle el Año Nuevo- es que tengo una petición que hacerte. Préstame tu condecoración para hoy, querido amigo. El caso es que hoy como en casa del mercader Spichkin. Y ya conoces a Spichkin: siente una atracción tremenda por las condecoraciones y no tiene en cuenta a aquellos que no las tienen. Y sus hijas... Nadia y Zina... esas chicas... ya me entiendes, amigo mío. ¡Préstamela, hazme ese favor!

El teniente mostró cierta reticencia, pero finalmente le dio la condecoración. Dos horas después Pustyakov ya estaba de camino a la casa de Spichkin. Le gustaba mucho verse con la condecoración, se sentía una persona importante y reconocida.

Pustyakov llegó a la casa de Spichkin, se desabrochó el abrigo para que se viera la condecoración y llamó.
- ¿Quién llama? –preguntó la dueña de la casa- ¡Ah, es usted, Lev Nikolaevich! ¡Pase, por favor! Llega un poco tarde, pero no es nada grave... ¡entre!
Pustyakov sacó pecho, alzó la cabeza y pasó a la sala, donde el resto de invitados ya estaban sentados comiendo. Pero entonces vio algo horrible. Al lado de Zina, la hija de Spichkin, estaba su compañero de trabajo, el profesor de francés Tramblyán.
Si Tramblyán ve la orden, de seguro empezará inmediatamente a hacer preguntas impertinentes y después lo contará en el colegio...

El primer pensamiento de Pustyakov fue el de quitarse la condecoración o salir corriendo; pero la condecoración estaba bien cosida y correr también le resultaba incómodo. Se apresuró a taparse la condecoración con la mano derecha, saludó a todos y, sin dar la mano a nadie, se dejó caer pesadamente sobre una silla vacía, justo frente a Tramblyán.

Le pusieron delante un plato de sopa. Cogió la cuchara con la mano izquierda, pero recordó que no se come con la mano izquierda y dijo:
- Merci... Hoy he estado en casa de mi tío y ya he comido allí.

¡Pero la sopa desprendía un olor tan sabroso...! ¡Y los otros platos tenían también un aspecto tan apetitoso! Pustyakov intentó liberar la mano derecha y tapar la condecoración con la izquierda, pero esto resultó engorroso.

“Lo van a ver... y esta mano, ¡parece como si quisiera ponerme a cantar! ¡Señor, que acabe cuanto antes esta comida! ¡Luego podré comer en la posada!”

Tras el tercer plato, miró a Tramblyán. Por algún motivo, el francés también tenía un aspecto desconcertado y tampoco comía.

Ya lo ha visto –pensó Pustyakov-. Veo que lo ha notado. Mañana se lo contará al director... ¡qué será de mí!

En aquel momento un hombre se levantó y propuso beber a la salud de las damas. Los comensales se alzaron y cogieron sus copas. Pustyakov también se levantó y cogió su copa con la mano izquierda.
- Lev Nikolaevich, por favor, ¡pásele esta copa a Nastasia Timoféyevna! –le pidió un hombre.

Y Pustyákov tuvo que pasar la copa con la mano derecha. Entonces, todos pudieron ver la condecoración en su pecho... Pustyakov palideció y miró a Tramblyán. Tramblyán le miró asombrado y después sonrió.
- ¡Yuli Augustovich! –exclamó Tramblyán dirigiéndose al anfitrión-. ¡Por favor, pase esta botella al otro extremo de la mesa!

Tramblyán cogió la botella con la mano derecha y... ¡ah, qué gran dicha! ¡Pustyakov vio en su solapa una condecoración! Esto quería decir que el francés también mentía. Pustyakov se echó a reir de gusto y se sentó. Ya no tenía por qué ocultar la condecoración.

Después de comer, Pustyakov se paseó por todas las habitaciones mostrando la condecoración a las chicas. Tenía el estómago vacío pero el alma alegre y feliz.

“Si lo llego a saber, me habría puesto dos condecoraciones. ¡No me di cuenta!” Esto era lo único que le molestaba. Por lo demás estaba feliz.

(Traducción: Inés Goñi Alonso)