jueves, 29 de octubre de 2009

A legal alien in England


Llevo ya un mes viviendo en Leeds, Inglaterra, y más de una vez he recordado la canción de Sting "Englishman in New York", sintiendo cómo le entiendo, aunque, irónicamente, es en su país donde yo me siento tan alien.

Las cosas que más chocan son los pequeños detalles, no es que molesten en especial, pero están ahí, recordándote cada día que éste no es tu lugar.

Lo primero que todo español nota, cómo no, es la comida. Aquí hay una extendidísima cultura de comida rápida, barata, fritanga en general. Pizzas, hamburguesas, patatas,... eso sí la carne siempre halaal, aunque sea un restaurante chino. Del café inglés ni hablo.

Una cosa que yo tardé en procesar es el hecho de que en el supermercado, después de pagar, la cajera espera a que metas todas tus cosas en las bolsas antes de atender al siguiente. El resultado es que de repente te encuentras con la cartera en una mano, las vueltas en la otra, la mitad de las cosas sin meter en las bolsas... y dos pares de ojos mirándote impacientes, esperando a que te largues de una vez. No hace falta que describa los malabares nerviosos que siguen a ese momento.

Las noches tienen su propio misterio aquí, como por ejemplo, la gran mayoría de las inglesas salen de noche con preciosos vestidos a cada cual más corto y un par de tacones imposibles. Punto. Ni abrigo, ni bufanda,... ni siquiera una chaquetita. Yo al principio me preguntaba si es que iba a resultar que no soy tan del norte como creía, pero por fin lo vi... ¡ja! A partir de medianoche ya te las encuentras cruzadas de brazos y tiritando, muchas veces con los megatacones en la mano. Están monísimas, sí, pero yo voy más agusto con mi chaquetón... el segundo elemento misterioso de las noches en Leeds es que SIEMPRE, todos los días, hay grupos de gente disfrazada. Es que ni siquiera hablo de todos los fines de semana, ayer miércoles me crucé con un grupo de zombies y con un montón de gente disfrazada de socorristas.

Por último, una de las cosas que más me ha chocado, o quizás con la que he chocado más negativamente, es la aversión manifiesta que muchos ingleses tienen a todo lo americano. Claro, no es que yo sea una gran fan de Estados Unidos, pero esas ideas rancias de "nosotros somos los ingleses de verdad" cada vez que alguien me oye decir una palabra americana, o leen mis traducciones con la ortografía americana, me pone enferma. ¡No se dice cell phone, se dice mobile phone! ¿¡Por qué tienen que quitarle la "u" a "colour, por qué no pueden escribirlo BIEN!? Lo triste es que la gente que dice estas cosas estudian lenguas, y saben mejor que nadie que lo que hace a las lenguas tan interesantes es que están vivas y evolucionan, y una lengua que se habla en dos continentes distintos, va a seguir evoluciones distintas, ¡y eso es lo que las hace tan interesantes!

Como es lógico, el llevar bufanda mientras sé que todos vosotros estáis dándoos paseítos bajo el sol otoñal a una temperatura de 27 grados tampoco anima, pero volveré.

Mientras tanto, seguiré informando.

Buenas noches y buena suerte.

4 comentarios:

NEVSKY dijo...

Gracias por tus buenos deseos,

Paula dijo...

Hola, Inés:

Ya te digo que son raros estos británicos... Yo estoy de Erasmus en Cambridge este año (igual ya te lo ha comentado Helena) y me chocó igual que a ti lo que comentas del supermercado. ¡¡Menuda presión!! Una vez una cajera me dijo, refiriéndose al cliente anterior: "Siento haberte hecho esperar". Y es como... ¿?¿?¿?¿?

Respecto a la comida rápida, a mí me encanta volver a casa de madrugada zampándome una ración de "chips" con ketchup... ^,^. ¡Ah! Y esto me recuerda otra cosa: una vez cometí el error de pedir "fries" en un restaurante y el capullo del camarero me dijo que "no tenían"... y luego a la chica con la que estaba le sacaron patatas con las salchichas ¬¬. Pero claro, es que ellos no servían "fries" sino "chips"...

Siento la parrafada, pero es que me ha hecho gracia que te sorprendan/"cabreen" las mismas cosas que a mí. Que viva el "cultural shock"...

Unknown dijo...

Ines, honey,
I have 2 points:
1) Let me take you to a GOOD English restaurant to change your view on English food.
2) Of course languages are interesting and different...etc. And English people do understand that there are two different types of English spoken on 2 different continents. But the thing is...we are on this continent! We should speak British English. Why are you so keen on American Eng? Why not try speak a different version of English - British! Exatly because languages are so interesting and hey you are in Britain after all!

-Niké- dijo...

OK Poli, my answers are:
1. Always welcome! I´m not sure you fully understood what I said (it´s incredible that you actually understood something!), but I was just complaining about how many fast food restaurants there are, and in this anyone would agree that it´s not so nice that there are so many fast foods and then the real restaurants are usually quite expensive. In Spain, you have tasty healthy food for much less money, that was my comment :)

2. The problem is that I have spoken Canadian English for so many years, because I lived there! It´s not a matter of keenness, it was the English I used in my everyday life for 18 months, and that is hard to erase, and I like keeping at least in my accent a bit of that experience, a bit of the Canadian me! For me the natural thing is to speak the way I do, and I bet you all my money that no British person would change their accent if they started living in the US, and it shouldn´t be expected! Look at all those British Hollywood stars with their fancy British accent. Living here I have started asking questions with the British intonation sometimes, also with a Russian intonation thanks to your influence hahaha, and I don´t fight against it! But for me it´s just not natural to pronounce the words in the British manner. In the same way, Nicky has a Chilean accent when she speaks Spanish, and Ellie has an Argentinian accent, and I think that´s great.